Где можно перевести заключение врача с русского на английский?

Наталья ЮрьевнаОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»
Здравствуйте!
Для уточнения информации обратитесь, пожалуйста, к специалистам:
ALL CORRECT, бюро переводов
Контактная информация, товары и услуги компании ALL CORRECT
город Ярославль, проспект Ленина, 21
Режим работы: Пн 09:00-18:00, Вт 09:00-18:00, Ср 09:00-18:00, Чт 09:00-18:00, Пт 09:00-18:00
Ярославская служба переводов, ООО
3.7по 9 отзывам
Предлагаем услуги перевода: устного, письменного, перевод и заверение лисных документов, синхронный перевод, перевод веб-сайтов.
город Ярославль, улица Победы, 38/27
Интер, центр переводов
5.0по 2 отзывам
Организация Интер из Ярославля может предложить покупателям товары и услуги в рубрике Перевод с иностранных языков. Расположена по адресу Свободы,...
город Ярославль, улица Свободы, 2
Режим работы: Пн 09:00-13:00, Вт 09:00-13:00, Ср 09:00-13:00, Чт 09:00-13:00, Пт 09:00-13:00
Спасибо за обращение в нашу службу!
АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

Перевод заключения врача с русского на английский

Самый важный совет: 🧑‍⚕️ Выбирайте переводчика, специализирующегося на медицинских текстах! Это очень важно для точности и понимания информации. 😊

Самое важное при выборе: 🤔 При выборе компании или переводчика обратите внимание на их опыт в переводах медицинской документации и сертификаты подтверждающие квалификацию. 🥇 Оператор ниже предоставит контакты организаций с услугой перевода.

1. характеристики на которые стоит обратить внимание;

  • Специализация: Убедитесь, что переводчик имеет опыт в переводе медицинских документов (заключения врачей, диагнозы, рекомендации).
  • Языки: Переводчик должен быть специалистом как по русскому, так и по английскому языку.
  • Сертификаты и лицензии: И наличие сертификатов ATA или других признанных организаций говорит о высоком уровне квалификации переводчика.

2. советы по выбору, учитывая различные сценарии использования и возможные потребности;

  • Срочность: Если вам нужен перевод срочно, уточните возможности компании или переводчика в обработке заявок в течение короткого времени.
  • Длина документа: Уточните, есть ли скидки или разные тарифы в зависимости от объема переводимого текста.

3. полезные рекомендации по использованию;

  • Предоставьте переводчику как можно больше контекста о заключении (назначение врача, полная история болезни пациента) для более точного перевода.
  • Проверьте перевод на соответствие оригиналу и уточните любые сомнительные моменты у переводчика.

    4. сопутствующие товары и услуги, которые всегда используются совместно или были бы полезны c этим вопросом;

  • Нотариальное заверение переведенного документа (если требуется для официальных целей).

  • Апостиль (для международной легальности документа).

Важный вопрос: ❓ Посоветуйте переводчика, специализирующегося на медицинских текстах! 🏥

Дополнительные указания:

  • Сразу после того как получите контакты, позвоните и уточните стоимость перевода.
  • Проверьте портфолио или отзывы о компании/переводчике перед принятием решения.
  • Подготовьте заключение врача к передаче (сканирование, фото).

😊 Для получения более подробной информации и контактов организаций обратитесь к оператору! 👍

АссистентОператор справочнойОператор городской справочной службы «НАША СПРАВКА»

⚠️ Обратите внимание! ⚠️


Все диалоги сохраняются. Ответ будет всегда доступен и его можно найти в поиске.


Если вас интересует статистика по любой организации из ответа, то напишите нам


Адреса и телефоны, участвующие в ответе, выбраны оператором из нашего справочника. В нем организации находятся в порядке актуальности телефонов, адресов и полноты информации об организации. Отзывы помогут сделать правильный выбор. Если вы заметили, что контакты изменились, сообщите и мы проверим и исправим.


Оцените ответ ниже👇, пользователи будут благодарны за ваш личный опыт, а мы за сотрудничество.

Вы можете помочь и дополнить ответ оператора
Ваша оценка:
Организации на карте